![]() ![]() Run or download Afrikaans Sesotho Dictionary using our android online emulator from ApkOnline. Yes, use a long touch on the list of word to be prompted to clear the history Yes, touch any word in the history list to display synonymsĪ. Yes, select Review History from the main menuĪ. Can I see a list of words that have been used in the gamesĪ. Yes, touch any word in the game, after you have submitted your answer, to see synonyms and the broader meanings for each word. Yes, select Revise to see the left and right words in matching orderĪ. sodat hulle julle nie leer om te handel volgens al hulle gruwels wat hulle vir hul gode gedoen het, en julle teen die here julle god sondig nie. Can I use the Word Match game as a revision aid or word of the dayĪ. Repeat this for all words and then select Submit to check the answers Select New, then touch the head word in the left column and it's matching word in the right column. Untick the Multiple Choice box, type your answer and select Submit.Ī. Can I type an answer for the head word intead of having multiple choices, for the flashcard gameĪ. #LEER SOTHO PRAAT FULL#Yes, tick the Advanced box to play against the full dictionary or untick to play against the 1500 words needed for high school I am a more advanced learner can I play a harder set of wordsĪ. Select the language for the head word and select the matching word from the list below and select Submit. How do I play the flashcard learning gameĪ. No, but if you touch on any of the found words synonyms are displayed helping to show its use in a broader context Are there definitions in the dictionaryĪ. This app takes up a small amount of space on your device and is very quick ![]() Ideal for business people, travelers or students.Ī. The game is over when the word is complete, or the hanged man is fully drawn. If the suggested letter does not occur in the word, one element of the hanged man it drawn. If the suggested letter occurs in the word, it is displayed in the correct position. The word to guess is represented by a row of dashes, giving the number of letters. Flip between languages and choose to play against essential words or the Advanced 20K reference pairs.Ĭlassic Hangman game. Wees veral entoesiasties wanneer jy belangrike punte vir ander leer en jy hulle wil motiveer om op te tree. Probeer om nie jou gehoor se aandag af te trek deur dieselfde gebare oor en oor te gebruik nie. 20K references.įlashcards Tutor learning game to help build vocabulary. Gebruik natuurlike gebare en gesigsuitdrukkings om te wys hoe jy voel. word om inheemse tale te praat, en alle mense moet daartoe in staat wees om. #LEER SOTHO PRAAT SOFTWARE#Although the Afrikaans Sesotho dictionary does not provide definitions or examples, the use of the translation software in this way provides you with a mechanism to better understand Sesotho words in the Afrikaans context without the need for definitions. die leerder se moedertaal is van groot belang in sylhaar aanleer van ander. Copying a word from the translated list for a reverse translation can be used to find synonyms and to understand the broader use of the Sesotho word in the Afrikaans language. und eine große Auswahl ähnlicher Bücher, Kunst und Sammlerstücke erhältlich auf. The dictionary also translates from phonetic Sesotho to Afrikaans. Southern Sotho - English Dictionary von Mabille, A. Grammatical changes under English influence are attested in areas where Afrikaans experiences ongoing change away from its Dutch input forms, but also show creativity on the part of Afrikaans speakers, and not simple adoption of English patterns, for instance in complementiser constructions, newly grammaticalised demonstratives, and pronominal uses of een ‘one’.Afrikaans Sesotho Dictionary travel dictionary to translate Afrikaans to Sesotho displaying a list of words in Sesotho. Vocabulary borrowing, including loan translation, occur in areas where speakers of Afrikaans come into contact with a changing world through English, in domains such as government, industry, sport and entertainment, and modern technology. Code-switching and code-mixing are an area of extensive influence and serve as an overt identity marker for many Afrikaans speakers, most particularly its Coloured native speakers in the Western Cape. Dit gaan oor hoe ek Zoeloe sien, hoe ek dit vertolk., Toe die uitgewers Jonathan Ball hom kontak om sy plasings in ’n boek te omskep, het hy die geleentheid aangegryp. Wanneer ek na ‘ Melusi’s Everyday Zulu’ verwys, is ek nie arrogant nie. ![]() Such contact and its linguistic effects have often been interpreted as a threat to the vitality or linguistic integrity of the Afrikaans language. Hy praat ’n aantal Afrika-tale vlot, soos Tswana en Sotho en natuurlik Zoeloe, sy moedertaal. To be effective in my ministry, I have also learned to speak Sesotho, Xhosa, Tswana, and a little Afrikaans. Vertoon algoritmies gegenereerde vertalings. Afrikaans has been in contact for the past two centuries. Ons het later ook Suid-Sotho en Zulu leer praat. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |